ペトロ・ポロシェンコは、この街で人々の心を取り戻すのは難しいだろう。
ドネツクの人々が家と生活の瓦礫を掃き集めているとき、彼らは自国民を殺していると言う大統領に対して強硬になっている。
私たちはウクライナ人だが、彼らは私たちを殺している。
砲弾がこれらの家を襲ったのは数日前だが、涙はまだ新しい。
私たちは地上で暮らしている。
この2週間、特に27日、28日、29日はとてもつらかった。
ごめん、ごめん、行かなきゃ。
先週の水曜日、このアパートの外で2人が殺された。
ひとりは50歳の女性、もうひとりは34歳の女性だった。
彼女のご主人は、私たちには話してくれませんが、ショックを受けていると言っています。小さな子供を連れてなんとか地下室まで降りてきましたが、彼女には時間がありませんでした。
ドネツク周辺では、絶え間ない砲撃で市民が犠牲になり、何十もの団地でこのような話が何度も繰り返されている。
市内の外傷病院は市民の負傷者でいっぱいだ。
市場の売り子の足の肉と骨に埋め込まれた頭蓋骨、走るには年を取りすぎた年金生活者の折れた手足。
この老婦人は私にこう言った。
私は第二次世界大戦中の1940年に生まれた。
隣の病棟のヴァレンティーナ・ポポヴァは、無差別砲撃で足と腕を失った。
ウクライナ語に切り替えて、彼女は大統領に悲痛な訴えをする。
私たちはウクライナ語で踊ったり、歌ったり、何でもしていました。
ポロシェンコ、ミスター。
ポロシェンコ、私たちの話を聞いてください。
なぜ国民を理解してくれないのですか?男らしく、人間らしく。
侵略をやめてください。
この戦争を止めてください。
しかし、その兆候はほとんどない。
かつては繁栄していたこの街も、今では半分が空っぽだ。
コメント